Thursday, January 3, 2013

Harris Hawk Pair Preparing Nest? Halcones Harris Preparando Nido?



It looks like we're expecting new Harris hawk family this spring. After having viewed several instances (first was on December 26) of undoubtable hawk mating activity it is almost certain we shall see and hear hawk chicks around February/March, if all goes well. We have seen both Alba (female) and Matias (male) preparing a new nest but this time at a different white cedar tree. Hawks seem to like cedar trees. Their color seems to camouflage very well with the trees. By the way, white cedars are considered a protected tree species under Mexico City environmental laws. The following is a series of pictures taken of our celebrity pair, two at their favorite eucalyptus tree and the rest at the window ledge of a nearby tall office building. What they are doing is a great mystery. Are they are looking at their reflection in the window? Eating something? Looking at someone inside?

Parece que tendremos nueva familia de halcones Harris para esta primavera. Después de haber visto varias instancias de indudable cortejo entre la pareja de halcones (el primero lo vimos el pasado 26 de diciembre), es probable que veremos y escucharemos polluelos de halcones por ahí de febrero/marzo, si todo va bien. Hemos visto a nuestra celebre pareja de halcones Alba y Matías preparando un nuevo nido pero en un cedro blanco distinto. A estos halcones parecen gustarles los cedros blancos, posiblemente porque sus colores se camuflan muy bien con los del árbol. Por cierto, los cedros blancos están considerados especies de arboles protegidas bajo leyes ambientales del Distrito Federal.
Las siguientes imágenes son una serie de nuestra celebre pareja: En las primeras los vemos posando en su eucalipto favorito. Las que siguen son de la misma pareja parada sobre la cornisa (muy angosta) en un edificio de oficinas cercano. Que están haciendo es un gran misterio. Estarán viendo su reflejo en la ventana? Comiendo algo? Viendo a alguien adentro?


At their favorite eucalyptus tree. En su eucalipto favorito

Possibly Alba. Posiblemente Alba.


Matias flying over eucalyptus tree while Alba perched on branch. Matias volando sobre el eucalipto mientras Alba posa sobre rama.




Close-up of Alba standing on building ledge. Acercamiento de Alba en cornisa de ventana.

What the h...??!! Que c....??!!

Second hawk (Matias) joins Alba at window ledge. Segundo halcón (Matías) acompaña a Alba en cornisa.

"Let me see if I can open the window". "Dejame ver si puedo abrir la ventana"

Are you talking to me? Me estas hablando?

"Let's see if I can go in through this side". "Deja ver si podemos entrar de este lado"

View from below of one hawk at window ledge. Vista desde abajo de un halcon en orilla de ventana

Close up (with point an shoot camera) of one of the hawks. Acercamiento (cámara 'point and shoot') de uno de los halcones.

View of two hawks at another window. Vista de los dos halcones en otra ventana.




Here the two hawks seem to jump in front of window. Aqui los dos parecen brincar frente a la ventana.

Hawk on right side literally jumps in front of window. Halcon de lado derecho literalmente brinca frente a ventana.


Spreading wings. Abriendo las alas.

We are still curious to know what this peculiar behavior means. While one of the hawks (Alba) was standing at window ledge the other flew around the building in circles. After a while, the window activity was no longer insteresting and both flew away from the building.
Office employees inside, on other side of window, said this isn't the first time the hawks visit them on the window ledge. At first they were quite startled, now they enjoy the visits.

Seguimos con la curiosidad de saber que significa este comportamiento tan peculiar de los halcones en la ventana del edificio. Mientras uno de ellos (al parecer Alba) seguía parada en la cornisa, el otro volaba en círculos alrededor del edificio. Después de un rato, la actividad en la ventana parecía ya no interesarles y volaron juntos lejos del edificio. Empleados dentro de la oficina comentaron que no es la primera vez que los halcones los visitan. Dicen que la primera vez les pegaron tremendo susto, pero ahora disfrutan sus visitas.

The following is a series of hawk mating we were fortunate to capture at the precise moment from far away but close enough to see. This less than a minute copulation took place on December 26, 2012. Three days later we saw them again but at a different tree top. So, as I mentioned before, we are pleased to have new hawk family soon.

Las que siguen son una serie de los halcones apareando que tuvimos la fortuna de capturar en el momento preciso, desde lejos pero lo suficientemente cerca para apreciarlo. Este apareo de menos de un minuto ocurrió el 26 de diciembre, 2012. Tres días después los vimos apareando otra vez pero ahora sobre otro arbol. Así que, como mencione anteriormente, estamos felices de tener nueva familia de halcones muy pronto.







No comments:

Post a Comment

Migrating Birds Visiting Mexico - Aves Migratorias Visitan Mexico

Every year, starting October, flocks of varied species of birds from USA and Canada, mainly water fowl, spend the winter in the outskirts o...