Monday, March 11, 2013

Our Struggle Continues to Save the Trees. Sigue Nuestra Lucha por Salvar a Los Arboles

Our struggle continues to save our little forest. Much to our surprise, Mexico City environmental enforcement authorities (PAOT) have resolved against the trees and in favor of another high-rise apartment building, which nobody needs around here. There is serious water scarcity, air and noise contamination, poor public services and according to city government reports, at least five trees are felled everyday to benefit construction enterprises.
As I mentioned before, there are three very special trees because they are centennials, and majestic: a palm tree (palma phoenix); an ash (fraxinus excelsior), and a jacaranda (jacaranda mimosaefolia). The area itself is the home to thousands of birds, many residents, others migrating from north America in their path to the south in the autumn and back in the spring.
We are proposing the making of a community garden or park at this site. The community around here is varied but we have a lot of elderly people. Some persons don't like the larger public park a few blocks away because it is already full of people running around the track, people with children, people with dogs, etc. Simply, we need more wooded areas around here, not more concrete buildings.

Seguimos en la lucha por salvar nuestro pequeño bosque. Para nuestra sorpresa, la institución encargada de proteger y salvar el arbolado de la Ciudad de Mexico, la Procuraduría Ambiental y Ordenamiento Territorial (PAOT) resolvió en contra de los arboles y a favor de la construcción de otro edificio de departamentos, que nadie necesita por aqui. Hay seria escasez de agua, contaminación de aire y ruido, servicios públicos deficientes y de acuerdo a reportes del gobierno de la ciudad, por lo menos cinco arboles son talados todos los días en esta zona.
Como dije anteriormente, tres de los arboles son especiales porque son centenarios y majestuosos: una palmera (palma phoenix); un fresno (fraxinus excelsior) y una jacaranda  (jacaranda mimoseafolia). La zona en si es el hogar de miles de aves, muchas residentes y otras mas que migran desde el norte de America en su trayecto hacia el sur en el otoño y así mismo de regreso en la primavera.
Estamos proponiendo la creación en este sitio de un jardín vecinal. La comunidad en esta zona es variada pero es notoria la presencia de mucha gente mayor. Algunos no quieren o no pueden ir al parque publico mas grande a unas cuadras porque ya esta lleno de gente, o personas que corren en la pista alrededor del parque; hay mucha gente con niños, otros con perros, etc.
Simplemente, necesitamos mas zonas arboladas en esta zona, no mas edificios de concreto.


 View of the east side of threatened trees. Vista de lado oriente del arbolado amenazado

View of ash and jacaranda trees from below. Vista del fresno (excelsior) y la jacaranda

The majestic ash seen from below. El majestuoso fresno (excelsior) visto desde abajo.

Full view looking north from above of the trees we are protecting
Vista completa desde arriba y hacia el norte de los arboles que estamos protegiendo
We have suscribed our petition to Change.org and we are seeking over 1,000 signatures for the cause. 
Hemos suscrito nuestra petición en la plataforma Change.org y buscamos mas de 1,000 firmas para nuestra causa.
Petición | Gobierno del Distrito Federal y Delegación Benito Juarez: Ayuda a detener la tala de arboles existentes | Change.org

No comments:

Post a Comment

Missing the Hawks. Extrañando a los Halcones

Where are the hawks? Donde estan los halcones? The original pair of hawks "Alba" and "Matias" that lived in the ...