Saturday, June 29, 2013

Other birds, other places. Otras Aves y sitios

Many baby birds are hatching and fledging these early summer days, while others don't fare so well, but we shall focus on those in the next post.
On a recent visit to the city of Guanajuato, about 200 miles north of Mexico City, I discovered several bird species I had not seen in person before.

Muchas aves están naciendo y saliendo de sus nidos estos días, mientras que a otras no les va muy bien, pero estas las veremos más adelante. 
En una visita a la ciudad de Guanajuato descubrí algunas especies que nunca había visto en persona. 

A Western Kingbird (Tyrannus vociferans) perched above its nest in a lamp. Un Tirano pálido arriba de su nido en una lampara.
View of lamp (nest) at Guanajuato University. Vista de la lampara y nido en Universidad de Guanajuato.


Kingbird's nest inside a lamp at Guanajuato's University. Nido del Tirano dentro de lampara en Universidad de Guanajuato
The Western Kingbird is a solitary bird that likes to perch on tree tops or high protruding branches. It belongs to the flycatcher family and catches its prey (mainly dragonflies and other flying insects) by making short circling flights and returning to the same spot. Sometimes, before eating its prey it bangs it against something hard to kill it.

El Tirano es un ave solitaria que se posa sobre las copas de los árboles o ramas altas y salientes. Pertenece a la familia de los mosqueros y atrapa a sus presas (libélulas y otros insectos voladores) haciendo vuelos cortos y circulares. Algunas veces azota su presa sobre algo duro para matarla.

At a different place but still in Guanajuato City I sighted another Kingbird, as well as a flock of yellowish birds, possibly Kingbirds as well, chasing a crow away.

Crow perched on antenna is attacked by a flock of birds (possibly Kingbirds). Parvada de pájaros (posiblemente Tiranos) ataca a cuervo parado en antena.

Flock of birds chasing crow. Parvada persigue al cuervo.

Birds chasing crow. Parvada de Tiranos(?) persiguiendo cuervo
Birds attacking crow which finally flew away.  Pájaros atacan al cuervo que finalmente voló huyendo.


Kingbird perched on Eucalyptus branch. Un Tirano posado en rama saliente de un eucalipto.


Looks like a thrasher but could not id it in my reference books. Parece un tordo pero no logré identificarlo en mis libros de referncia.
Other birds I saw on the trip were many barn swallows, quite difficult to photograph because of their swift erratic flight. I also saw a pair of woodpeckers (most probably ladder-backed) at the top of a tree at dusk, which I only decided to observe and not photograph due to the poor lighting at dusk.

Vi otras aves en el viaje como éste que no logré  identificar, así como golondrinas (tijerilla), que no pude fotografiar bien dado su vuelo tan rápido y errático. También vi una pareja de carpinteros (probablemente el listado), la cual observé solamente debido a la luz tan pobre del crepúsculo. 

Still in Guanajuato I was lucky to see a Cassin's finch (Carpodacus cassini) perched alone and later feeding its chicks in a peculiar nest inside another lamp:

Todavía estando en Guanajuato tuve la suerte de ver a un Finch de Cassin (Carpodacus Cassini) posando solo y luego alimentando a sus crías en un nido dentro de otra lampara:


Cassin's finch (male) perched alone. Finch de Cassin (macho) posando solo.
Cassin's finch (male) feeding chicks. Finch de Cassin (macho) alimento a crías. 


Cassin's finch with (three or four) chicks. Finch de Cassin con sus (tres o cuatro) crías. 
Cassin's finch babies alone in lamp nest. Polluelos de Finch de Cassin solitos en su nido.

When I first saw it I thought it was a Mexican finch, a.k.a "House Finch", (carpodacus mexicanus), which is quite similar to it's 'cousin' the Cassin finch and (still) quite common in the Mexico City area. But after watching for awhile I noticed the male Cassin is red-breasted and has more red on its back.
Mexican finch males have bright red or yellow on crown, throat and rump, but less extensively so than the male Cassin.

Cuando lo vi por primera vez pensé que era un gorrión mexicano (carpodacus mexicanus), muy parecido a su 'primo' el finch de Cassin y (aun) común en la Ciudad de Mexico. Pero después de mirarlo con mas atención me di cuenta que el finch de Cassin tiene mas rojo en pecho y espalda. 
Los gorriones mexicanos tienen rojo o amarillo en la corona, garganta y rabadilla.

Male and female Mexican finches (carpodacus mexicanus) eating sunflower seeds. Gorriones mexicanos machos y hembras comiendo semillas de girasol.


No comments:

Post a Comment

A Harris hawk family flies above. My first 'urban' kestrel...Familia de Harris sobrevuela. Mi primer cernicalo 'urbano'

Harris hawk family flies above. My first 'urban' kestrel...   A  great surprise in Mexico City sometime before the spring...